2013. december 28., szombat

Ilyen volt a karácsonyom :)


Eltelt a karácsony is. Túl gyorsan is szállt tova, mondjuk, szerintem ez mindenkinek ilyen, aki mind a három nap vándorol családrészről családrészre. Nekünk ez úgy nézett ki, hogy 24-én és 25-én Mr. A szüleinél voltunk, 26-án apukáméknál. Az utolsó estére már igencsak elfáradtunk.

Ma pedig, most jöttem haza, mert apukám tesójáéknál voltunk kicsit beszélgetni. Tegnap pihentünk Mr. A-val. Most ő három napot dolgozik, reggel minden baja volt. Én csak úgy érzem, hogy fel tudnám szippantani a világ éves kávétermelését folyékony formában.


December 24.
Ez a szűken vett családi ünnep. Mr. A-val felkeltünk, és elkezdtünk fát díszíteni. Olyan édes volt, ahogy elmagyarázta, hogy a kedvenc díszei miért fontosak, és hova kell tenni a fán őket. Mind gyerekkorából maradt ránk, persze. Gyorsan a lakásban is elszórtam a maradékokat, amiket előző nap nem tettem ki. Aztán elkezdtünk készülődni, mert a szüleihez voltunk hivatalosak ebédre. Az anyukája már elkezdte díszíteni a lakást, az apukája kolbászt sütött. Aztán megebédeltünk. Később ittunk kávét, és amíg Mr. A az apukájának segített a számítógéppel kapcsolatban, addig mi feldíszítettük a fát, és a lakást telepakoltuk angyalkákkal (47-ig számoltam, utána nem). Késő délután jött Ági, Mr. A keresztanyja. Ittunk az új jégerből, mint aperitif, és asztalhoz ültünk. Megvacsoráztunk, beszélgettünk, sztorizgattunk, és jó sokat nevettünk Ágival. Nagyon egy húron pendülünk. Aztán jött az ajándékozás. Keresztbe kasul, és bontogattuk őket. Imádom. Olyan kilenc felé léptünk le, mert másnap korán kellett kelni.
Egy óvatlan pillanatban azt mondtam Mr. A anyukájának, hogy szóljon, ha kell segíteni, mert szívesen jövök… és másnap az egész család előtt vizsgáztam, főzésből.
Kaja: ebéd – krumplifőzelék, sült kolbásszal; vacsora – halászlé, rántott hal krumplisalátával, zserbó.

Éjjel rosszul lettem. MajdnemApósom kicsit betütükézett, mielőtt halat sütött. Mr. A panírozta, apukája sütötte. Az első remek volt, szálkamentes. A második tele volt szálkával (betegesen viszolygok tőle), és nem sült át. Este visszajött. Leszűrtük a kávélikőrt, megkóstoltuk. Finom lett.

Ajándékoztunk is egymással. Tőlem Mr. A (már harmadszorra akarom leírni a nevét) könyvet kapott, és pedig tőle egy halom Monster High-os cuccot. Mindegyiken a kedvenceim vannak. Meg J. R. Ward könyvet.


December 25.
Korán kellett kelni, mert délelőtt mentünk át a szülőkhöz. Délelőtt nagyüzemi főzésre készültünk, hiszen ezen a napon a tágabb család tette tiszteletét, illetve a család Matrónája, akiktől mindenki örökséget vár. Kritikus idős asszony, jó benyomást kell tenni. Átvedlettem játszóruhába, és irány ki a konyhába. MajdnemAnyósom a levessel bíbelődött, én addig elkészítettem a húsokat, és a köretet. Vittem gyümölcskenyeret is. A fiúk persze, a kis szobában tespedtek és tévét néztek. Aztán csak elkezdtek szállingózni az emberek.
Addigra kipakoltuk az asztalokat a nagyszobába, megterítettünk, úgyhogy az amúgy is kicsi lakásban még kevesebb hely maradt.
Megjöttek Katiék. Kati Mr. A apukájának testvére, az ő férje és a fia. Utóbbit korholták a barátnője miatt, meg élcelődtek rajta, és minél több rövid fogyott, annál jobban előtérbe helyezték őket. Később átadtuk az ajándékokat, és egy csengő szakította félbe a mókát.
Megjött A Keresztanya. Persze, a férjével. Kilencven éves, idős, befolyásos asszony, és a férje. Gazdagok, és skótok nagyon. Kati örökségre számít, és hányingerkeltő volt, amit leművelt. De pechére Mr. A anyukája vitte a prímet, mert tudott a nénivel beszélgetni, meg én is. Engem kérdezett, velem foglalkozott. Kati fiát kérdezték, nem válaszolt, csak ült. Néha kedvem lett volna bottal megpiszkálni, hogy elaludt, vagy mi van vele?!
Leültünk ebédhez. Mr. A anyukája mindenre mondta, hogy mennyit segítettem, mit csináltam én, és figyeltük, mit mond az öreglány. Nem önfényezés, de a nap végén azt mondta MajdnemApósomnak, hogy jó választás vagyok, Mr. A szerencsés fiú, és bájos, értelmes, kedves és házias vagyok, ráadásul, piszok jól főzök. Helyből két kiló ment a májamra.
Valahol sajnáltam Katiékat, mert nem tudtak jól nyalni. Kati fiát is, de úgy gondolom, hogyha férfi, akkor legyen kiállása, és mondja azt, hogy elég volt, hagyjátok abba. Szóval, sajnáltam is, meg nem is.
Degeszre tömtük magunkat a kaja utáni sütizésen. Sikerült leküldeni a sok édesre egy kancsónyi száraz bort, meg valami krémlikőrt is magunkévá tettünk Mr. A-val.
A vendégek hamarabb elmentek, mint mi, én még mosogattam, meg segítettünk elpakolni, és bő egy órát ráhúztunk a menni akarásra. Addig én még trécseltem a MajdnemAnyósommal.
Aztán hulla fáradtan hazajöttünk.
Kaja: húsleves (nem kockából), paprikás csirkecomb baconbe göngyölve, csirkemell májjal töltve és baconbe göngyölve, petrezselymes krumplival és gombás rizzsel, meg savanyúval, illetve zserbó, gyümölcskenyér és beigli.

Hozzájuk pingvinben kell menni. Nekem kissé kényelmetlen a szoknya-blúz, főleg, egy bizonyos adag kaja után. De kibírható volt. Csak, mivel nálunk nem szokás, furcsa. Erre pedig, minden évben ugyanúgy fanyalogva nézek.

December 26.
Kényelmes ébredés, kis netezés, készülődés, és indulás. Ebédre mentünk apukámékhoz. Apukámhoz, barátnőjéhez és annak lányához. Ott szolidabban bántunk az alkohollal, szolidan beszélgettünk, majd ebédeltünk, és apu barátnőjének húga küldött tortát is, amit már rég ki szerettem volna próbálni. Toffifee torta. Mr. A az ebéd után bővel lenyomott két csukló vastag szeletet. Utána hasnehezen, a félhomályban (hangulatvilágítás) beszélgettünk. Komolyan, ha felteszünk valami keringő zenét halkan duruzsolni, tuti mindenki bealszik.
Aztán hazajött a Hugim, és ajándékoztunk, meg tömtünk magunkba egy kis beiglit.
Kaja: sült kacsa, rizzsel és sült hagymás céklával, mellé egy kis borzselével, meg utána öblítésként beiglivel, tortával, és pár szaloncukorral megtámasztva.
Apu ledobott minket a metróig, és jöttünk haza.

Nem hivalkodásképpen, de amiket kaptunk-adtunk:


Ezeket mi adtuk másoknak.


Ez a kép fogadott, amikor 24-én hazajöttünk. Meséltem már, hogy a plüsskacsám, Trudi az életünk része, gyakorlatilag lelke van. Mr. A pedig, mivel nem tud csomagolni, inkább egy megrendezett jelenetet alkotott meg. Az itthon hagyott két rosszalkodó madarunk (Trudi és Bagoly) szétszedték az ajándékokat. Bagoly olvas, Trudi magának követel papírcsákójával mindent, hiszen ő elvileg akkor lett két éves.





Egy halom csoki, és az alkoholok.

 A könyvek (eddig teljes a Scalzi-sorozatunk is).
 
Szépészeti termékek:




Nagyon kíváncsi vagyok, hogy ettől a szappantól fogok-e edvárdozni (csillogni nappal).

 Mr. A-tól ékszer. Lila színű kis lánc két fülbevalóval.

 Mr. A „gyógyszerei”. Memolife és fültisztító szett.

 Mr. A anyukájától gyertya és dísz.
 
A Monster High csomagom:



Mr. A alsógatyák és cicanaci.

Mr. A céges karácsonyi ajándéka:
Minőségi vodka 100%-os narancslével, és fekete toll.


Dóritól házi készítésű szappanok. Várom, hogy használva legyenek ám! De a rózsás szép… hm-hm.

 Ez egy sál. Mr. A anyukájától kaptam, kék színű, és a saját kezével kötötte. Fura kukacsál, de nagyon tetszik. Majd igyekszek egy jobb képpel jönni róla.

Színházjegy. Beváltható bármire, bármikor. Mr. A döntött, és A macskákat szeretné megnézni, mert klasszikus, és még nem látta. Vagy tavasszal, vagy ősszel. Már várom. :D

Jaj, nagyon jó volt a karácsony. Nem azért, mert sok mindent kaptunk, vagy ilyesmi, hanem azért, mert sokat nevettünk, és sokat beszélgettünk. Jó volt megismerni a Matrónát, hogy tudjam, kitől kell félni / kinek a seggét kell nyalni. Mondjuk, mivel engem ez az örökösödési mizéria nem érint, én inkább azzal töltöttem magam, hogy több, mint negyven éve élnek boldog házasságban. Jó volt hallgatni a kilencven év történeteit, és jó volt kicsit kiengedni.

Remélem, nektek is hasonlóan jól telt a karácsony, és készültök az új évre.

17 megjegyzés:

  1. Nagyon jó volt olvasni!! : ) a sok angyalka : DD azon mosolyogtam : ) de aranyos, meg a kacsás megoldás is!! : D átérzem, hogy hullák vagyok, nekem is az egész karácsonyom abból állt, hogy mentem. az elmúlt két este közel 11-11 órákat aludtam : D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Csak a menni, jelen lenni és enni is kiveszi az ember erejét. :D
      Én harangoztam is, hátha páran szárnyakat kapnak. :)

      Törlés
  2. Tofiffie torta, sült hagymás cèkla..sosem hallottam ròluk.nNem irnàl blogreceptet?
    Nem vágtam h ilyen puccos a Mr.A rokonság. A pingvin engem is kurvára feszélyez. Anya is heppes erre,csak a misèn. Aszongyq, ne vegyem fel utcára a norvégos gatyòt.
    A csillogòs cuccra èn is kíváncsi vagyok,mert az enyèm semmi csillámot nem hagy maga után. Az másik fajta.
    A kedvencem a megrendezett jelenet.mennyire kreatív már?! Ès a MH csomag is cuki.
    A szappabok milyen illatùak?
    Puszi

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Képpel nem tudok szolgálni, csak recepttel. De azt szívesen kiteszem.

      Csak a rokonság ezen része, a mamzi az. A többiek nem. Ha a helyzet nem indokolja, nekem elég az elegáns ruha. Jövőre az lesz. Lázadni fogok. :D
      Tesztet is írok róluk, ha igény van rá, csak legyen ember, aki helyet ad a blogján hozzá. :D
      A MH csomagban van kék szájfény. :):):)
      öööööööö Dóri mondta, de elfelejtettem, eddig a klasszikus szappan illatot érzem rajtuk.

      Törlés
    2. Egyébként nem irigyellek...á.....
      Az én hlogom megfelel? :-P

      Törlés
    3. Miért is irigyelünk?

      Megfelel. :-*

      Törlés
    4. Megtaláltam a két kis bilétáját a szappanoknak. Az egyik csokis-vaníliás, a másik levendulás. :D

      Törlés
    5. Na most akartam irni, hogy milyen volt, de látom megtaláltad :)

      Törlés
    6. Igen, megvolt, csak lecsúszott róluk, és nem láttam, hogy a zacsi alján van. :)

      Törlés
  3. Annyira élveztem olvasni ezt a bejegyzést, szinte úgy éreztem, hogy ott vagyok veletek :) Csodás karácsonyotok lehetett, az ajándékok is szupik, azért a csillogós YR gömböcért meg most már még jobban fáj a szívem, hogy anno nem vettem meg magamnak. A kacsa is cuki, nekem egy ukrán nemzetiségű medvém van, Szerjózsa, aki kisbaba korom óta meg van és legalább annyira fontos nekem, mint nektek Trudi és Bagoly :) A dicséretek meg mindig jók, én is kaptam rendesen a rokonlátogatások alatt - úgy fel tudja dobni a kedvem :) Engem amúgy a borzselé receptje is érdekelne, olyan jól hangzik :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Olyan illata van, mint a zselés szaloncukornak. :)

      Örülök, hogy tetszett a bejegyzés, ez engem is boldogít. Holnap jön a három recept, és a borzselé is benne lesz, csak az a baj, hogy képek nincsenek, de valahogy majd megoldom. :)

      Törlés
  4. Nagyon jó érzéssel töltött el az irományod. :)
    Adni és kapni is nagyon jó dolog.
    A sok segítséged is nagyon jó ajándék volt biztos vagyok benne! :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Adni jobban szeretek, meg segíteni is. :)

      Örülök, hogy tetszett a bejegyzés.

      Törlés
  5. Ohh Végre szeretők <3 És az Utolsó gyarmat <3 Az utoldó gyarmat nálam még kivánság listás, de remélem jövöre hazatalál:)
    Annyira aranyos a Trudis és Baglyos kép, és le a kalappal Mr.A kreativitása elött:) A szappanok gyönyörűek:) Hasonló sálat kapunk ha jól látom, csak én múlt évben a szomszéd néninktől.
    A bejegyzés nagyon hangulatos volt, jól esett olvasni!

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kiolvastam, nemsokára véleményezem is. :)
      Az Utolsó gyarmat az utolsó volt a Libriben, ahol megvettem, de szerintem az lesz a következő. Elvileg még két része van, de az még nincs magyarul. :)

      Örülök, hogy tetszett! :)

      Törlés
  6. Sajnos csak most értem ide, de nagyon jó kis karácsonyod volt :) Tetszett ez a bejegyzés :)

    VálaszTörlés